V
an wie is de Grand Champion', vraagt een jurylid achteloos, terwijl hij een sigaret opsteekt. André Verpoucke (uitgesproken als Verpoeke) en Conny de Jaegher staan er toevalligerwijs ook, om hun zenuwen de baas te blijven in afwachting van de uitslag, op de borden met de titels die bij de vaten worden gehangen wanneer de grote prijzen bekend zijn. Ze kijken elkaar eens aan en vragen voorzichtig; ' ' Welke Koi bedoelt u?' ' Die in vat nummer 100...
Op deze wijze neemt het Belgisch stel kennis van het feit dat zij de grootste prijs, de hoogste eer, de mooiste Koi, jawel... de Grand Champion 2010 op de Interkoi show 2010 hebben gewonnen, of nee... verdiend! Vat nummer 100 immers, dat kon er maar ééntje zijn. Als even later dan ook het bord achter de vat komt te hangen, is de droom werkelijkheid. Deze hobbyisten gaan, temidden van de strijd gestreden door anderen, aan de haal met de hoogste eer. Het meest opmerkelijke hieraan is wel dat André en Conny gewoon hobbyisten zijn.
Als Bram en ik Joachim Clement van Kokugyo 't Viske treffen terwijl hij foto's van een ander vat staat te maken, vraag ik hem of dit door hen ingezette vissen zijn. Joachim stelt dat hij foto's maakt van vissen ingezet door klanten. 't Viske zelf heeft geen vissen op deze show ingezet, maar zal wel in vol ornaat aanwezig zijn op
de Nationale Koi- en Vijverdagen 2010. Dan zegt Joachim, dat er nog meer klanten zijn die hun vissen hebben ingezet. Ook vat 100 is namelijk een klant van Kokugyo 't Viske...
'Ik ben een beetje meer Wacko'
Juist dan verschijnen André en Conny ten tonele. Joachim stelt voor ons aan hen voor te stellen; 'André, André', zo roept Joachim de hobbyist beleefd aan. 'Sorry, even op de foto met Cleopatra', zo luidt het antwoord. ' Cleopatra' ? ' Is dat de naam van de vis' , vraagt Bram? Joachim knikt. ' Cleopatra 2, om volledig te zijn. Je hebt gewoon de Grand Prix van Duitsland gewonnen, zo stellen wij. ' Ongelofelijk, zo begint André zijn rede die nog immer gevoed wordt door de adrenaline die de overwinning met zich bracht'. Je hoopt er wel stiekem op, maar je durft het niet uitspreken. Het enige dat je durft is dromen en op een avond op de bank stiekem eens fluisteren...'Stel je voor...'
Als de foto van 'het gezin' is gemaakt, spoeden André en Conny zich naar Joachim, alwaar hij het breed glimlachend stel aan ons voorstelt. De pupillen van André zijn nog erg klein en moeten nog even bekomen van de vele flitsen van al die foto's. Dat weerhoudt hem er echter niet van om meteen, zonder dat wij een kans hebben gezien om ons als KoiQuest voor te stellen, van wal te steken over deze ervaring. Het is meteen een sympathiek gesprek en na de felicitaties, vraag ik, om het ijs te breken, wie er het meest fanatiek is, André of Conny? Ze lachen beiden, waarop André antwoord; " Ik ben een beetje meer Wacko dan haar!' Na een nog luidere lach van ons allen, vervolgt hij: ' We zijn beiden echte hobbyisten, maar ik ben misschien wat impulsiever, wanneer ik Conny niet heb die als rem fungeert. Zij benaderd het wat meer rationeel, terwijl ik helemaal op kan gaan in emotie.
Op deze detailfoto van het hoofd zijn herkenbaar de typische 'appelwangetjes' van SFF
We vragen wat verder over de vis en het blijkt dat Cleopatra II, die dus net niet de 90 cm (87) haalt, nana-sai (7-sai) is. met een dergelijk jonge leeftijd ligt er nog een fantastische toekomst voor de boeg van deze charmante Kohaku zo hopen wij. Gekweekt door Sakai Fish Farm (SFF) en anderhalf jaar geleden aangekocht door Kokugyo Koi 't Viske, is Cleopatra II circa een maand geleden op transport naar België gegaan. Bij aankomst is de ferme Kohaku meteen door André en Conny zelf opgevangen en voorbereid in een binnenvijver, om klaar te zijn voor de show. Dat was overigens nog op het nippertje, want pas vrijdagmiddag om 12:00 uur werd definitief besloten de vis in te zetten voor de Interkoi Show. 'We zijn erg zuinig op onze vissen en alhoewel we vastberaden waren, hebben we toch Joachim nog gebeld om de vis te bekijken of deze er klaar voor was en in optimale conditie, want de conditie van de vis is het belangrijkste!'
Detailfoto van het duidelijk zichtbare Fukurin, het Sashi en het Kiwa.
En dat blijkt, want hadden Bram en ik ons reeds afgevraagd waarom er slechts één zo een grote vis in zo een groot showvat zwom, aanvankelijk zouden André en Conny ook een Kigoi van formaat hebben willen meenemen, doch deze bleek een klein schaafwondje aan de aanzet van de staartvin hebben. ' Niets van ernstige aard, maar als een vis niet in optimale conditie is, dan laten we haar thuis. De stress van het transport en de show kunnen ervoor zorgen dat iets niets beduidend, toch grote gevolgen kan gaan hebben. Ook na de shoiw willen we van onze Koi genieten', zo stelt het stel.
Deze Kohaku, die zonderbaar een terechte kampioen werd, beschikt over een uiterst gebalanceerde body, dat het best kan worden waargenomen in het filmpje van de voorgaande blog. Prachtig breed in de schouders en heel geleidelijk teruglopend naar een ferme ozutsu, draagt het diertje ook nog eens een aller magnifiekst maruten patroon. Niet spectaculair, maar wel heel erg subtiel. De Grand Champion 2010 laat zich dan ook het best omschrijven als een Oerdegelijke Kampioen! Zij was simpelweg de mooiste, de beste...
'Enkel als de Conditie het toelaat'
We keuvelen nog wat verder over de dingen die ons passioneert en eigenlijk kunnen we wel uren kletsen met André. Hij deed reeds twee keer eerder mee op een show. Dit is echt een uiterst gepassioneerd hobbyist die wij de prijs als geen ander gunnen. We zijn dankbaar dat zij Cleopatra 2 naar hier brachten, haar tentoonstelden en deelden met de wereld die zich er door heeft kunnen laten inspireren. Nog meer dankbaar zijn wij voor de ontmoeting die deze Koi met zich bracht. Dankbaar om deze gepassioneerde hobbyisten te hebben mogen leren kennen nemen we afscheid. Of we haar terug zullen zien op de NKVD10? Enkel als de conditie het toelaat...
Nishikigoi Novelle en de gehele inhoud van http://koiquest.blogspot.com wordt beschermd middels copyright. Niet in enige vorm mag er publicatie plaatsvinden zonder expliciete toestemming.